Nunca coloque o vaso em suporte com água. Faça poucas regas, cerca de uma ou duas por semana. As raízes das orquídeas preferem retirar a umidade do ar
Nomenclatura e Pronúncia para Orquídeas PDF Imprimir E-mail

Nomenclatura das Orquídeas

por Carla Bettoni

fonte: Blogue Só Orquídeas

Os nomes das orquídeas são dados em latim ou grego clássicos, línguas mortas, para que sejam os mesmos no mundo inteiro e nenhuma língua viva prevaleça sobre a outra. Assim, orquidófilos de qualquer parte podem trocar idéias sobre as orquídeas sem fazer confusão. E como, felizmente, continuam a ser descobertas novas espécies, existe uma equipe especializada, chamada de taxonomistas, que recebe o registro de cada nova planta e lhe dá o nome adequado, em latim, de acordo com sua linhagem ou de acordo com algum detalhe que lhe seja característico ou, até latinizam um nome próprio dado à flor.

A pronúncia também costuma oferecer dificuldades e há livros inteiros especializados no assunto. Por ex.:

O conjunto de vogais "ae" lê-se "e". Ex.: Laelia (Lélia). Exceção: Aerides (Aérides).
O conjunto de vogais "oe" também tem som de "e". Ex.: Coelogyne (Celogine).
"Ph" tem som de "F". Ex.: Phalaenopsis (Falenopsis).
"X" tem som de "CS". Ex.: Xanthina (Csantina).
"CH" tem som de "K". Ex.: Chiloschista (Kiloskista), Pulchelum (pulkelum), Ornithorhynchum (Ornitorrincum).


oncidium
Oncidium twinckle 'Wine Red'

Se você tem dificuldade em decorar os nomes, saiba que não está sozinho. Não é fácil para ninguém. Mas é um esforço necessário, se você quer realmente dedicar-se às orquídeas.
Orquidófilo de verdade sempre procura usar o nome correto de suas plantas, nomes populares variam de cidade para cidade, de região para região; então, se o nome popular fosse usado, teríamos uma imensa confusão e nunca teríamos certeza de que, quando nos referimos a uma determinada planta, seríamos entendidos. Porém, quando nos referirmos a uma planta pelo seu nome científico, o mesmo usado por orquidófilos e orquidólogos de todo o mundo, seremos entendidos, independente do idioma, da forma de escrita de determinados países.

Basicamente, as orquídeas podem ser divididas em dois grandes grupos : espécies e híbridos.

As espécies são plantas originadas na natureza e são descritas por taxonomistas. Os híbridos são o resultado do cruzamento entre mais de uma espécie e podem ser subdivididos em híbridos naturais, os que ocorrem na natureza e que são o resultado de cruzamentos por agentes naturais de polinização (insetos, pássaros, etc), e híbridos artificiais, cujo agente polinizador é o homem.

A nomenclatura das orquídeas segue um conjunto de regras convencionadas, que são respeitadas em todo o mundo. O nome de uma espécie de orquídea, isto é, o seu nome específico, consiste de dois termos escritos em latim. O primeiro termo é o "nome genérico", o nome do gênero ao qual a planta pertence, tais como Cattleya, Laelia, Vanda, Cymbidium. O segundo termo é o epíteto específico, e indica a espécie, que pertence aquele gênero. Os dois termos juntos, isto é, o nome genérico e o epíteto específico constituem o nome da espécie, o "nome específico". Quando impresso, o nome específico deve estar em itálico.
O nome do gênero começa sempre com letra maiúscula (segundo recomendação do código botânico) e o epíteto específico encrito em itálico e sempre com letras minúsculas, mesmo que derivado de nomes próprios. Exemplo: Cattleya skinneri é o nome específico, o nome da planta de uma espécie da qual Cattleya é o nome genérico e skinneri o epíteto específico.
Quando se referir à variedade, um terceiro termo é adicionado junto com a abreviação "var.". Este terceiro termo, também escrito em latim, é chamado de "epíteto varietal" e os três termos juntos constituem o "nome varietal" da planta.
Quando se escreve o epíteto varietal, este deve ser em itálico , mas a abreviação "var." deve ser escrita em romano, ambos com letras minúsculas. Exemplo: Cattleya walkeriana var. alba é o nome varietal da espécie Cattleya walkeriana, do qual Cattleya é o nome genérico, walkeriana o epíteto específico e alba o epíteto varietal.
O epíteto cultivar é um nome fantasia, isto é, não na forma latina e escrito em romano, sempre começando com letra maiúscula e entre aspas simples ('....'). Não devem ser usadas aspas duplas. Quando adicionado ao nome específico de uma espécie é o terceiro termo, mas quando adicionado ao nome varietal de uma variedade botânica, se torna o quarto termo. Em ambos os casos constitui o "nome cultivar" de uma determinada planta. Exemplo: Laelia anceps 'Mistral' é o nome cultivar da espécie Laelia anceps, da qual 'Mistral' é o epíteto cultivar.